Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 67 (6697 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Apposition {f} U عطف بیان [دستور زبان]
Beisatz {m} U عطف بیان
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
äußern U بیان کردن
eine Stellungnahme abgeben - zu etwas - U در باره موضوعی بیان کردن
An ... können Sie ablesen, wie ... U ...بیان می کند که چطور ...
Jemandem etwas sagen U چیزی به کسی بیان کردن
etwas [Akkusativ] verraten U چیزی را بیان کردن
erkennen lassen [Dinge] U [چیزها] بیان می کنند
Sie weigerte sich verschämt, noch mehr zu verraten. U او [زن] محجوبانه قبول نکرد چیز بیشتری درباره اش بیان کند.
Anweisung {f} U افهار [بیان ]
eine Regel aufstellen U قاعده ای برقرار کردن [بیان کردن ]
einen Rekord aufstellen U صورت جدول مسابقه را برقرار کردن [بیان کردن ]
Anno Domini [AD] <adj.> پس از میلاد مسیح [جهت بیان سال]
vor Christus [v. Chr.] <adj.> قبل از میلاد مسیح [جهت بیان سال]
Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt. U ظرفیت باتری به طور معمول در میلی آمپر در ساعت بیان می شود.
zum Ausdruck bringen U بیان کردن
zum Ausdruck bringen U بیان داشتن
zum Ausdruck kommen U بیان شدن
zum Ausdruck kommen U بیان داشتن
sprechen [Dinge, die etwas aussagen] U بیان کردن [رفتاری یا چیزهایی که منظوری را بیان کنند]
Das spricht Bände. <idiom> U چیزی را کاملأ واضح بیان می کند.
Die Art, wie sie sich anzieht, sagt viel über sie aus. U به سبکی که او [زن] لباس می پوشد خیلی واضح بیان می کند چه جور آدمی است.
Aus seinen Worten spricht der blanke Neid. U هر کلمه ای که از زبان او [مرد] در می آید حسادت را بیان می کند.
Wortwahl {f} U بیان
Formulierung {f} U بیان
erzählen U بیان کردن
um es kurz zu machen U در چند کلمه بیان شود
samiat U شیرین بیان
Lakritz {f} U شیرین بیان [گیاه شناسی]
Lakritze {f} U شیرین بیان [گیاه شناسی]
Süßholz {n} U شیرین بیان [گیاه شناسی]
Bärendreck {m} U شیرین بیان [گیاه شناسی] [اصطلاح روزمره]
Aussageverweigerung {f} U امتناع از بیان [شهادت]
Absichtserklärung {f} U بیان هدف
Angabe {f} U بیان
Artikulation {f} U بیان
Aussprache {f} U بیان
undeutliche Aussprache {f} U بیان نا آشکار
einfach ausgedrückt U به بیان کوتاه
kurz gesagt U به بیان کوتاه
Bände sprechen [für] U کاملأ واضح بیان کردن [اصطلاح مجازی]
stimmhaft aussprechen U با صدا بیان کردن
Ausdruck {m} U بیان
Aussage {f} U بیان
Ausdrucksmittel {n} U وسیله بیان
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen. U من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد.
Ausdrucksweise {f} U شکل بیان
Deklaration {f} U بیان
Darlegung {f} U بیان
Ausdruck {m} U شیوه بیان
Erklärung {f} U بیان
genannt <adj.> <past-p.> U بیان شده
vorgenannt <adj.> U بیان شده در بالا
obengenannt <adj.> U بیان شده در بالا
oben genannt <adj.> U بیان شده در بالا
obenerwähnt <adj.> U بیان شده در بالا
oben erwähnt <adj.> U بیان شده در بالا
oben aufgeführt <adj.> U بیان شده در بالا
vorstehend genannt <adj.> U بیان شده در بالا
unten erwähnt <adj.> U بیان شده در پایین
unten aufgeführt <adj.> U بیان شده در پایین
nachstehend angeführt <adj.> U بیان شده در پایین
unten genannt <adj.> U بیان شده در پایین
Äußerung {f} U بیان
Stellungnahme {f} U بیان
Ausspruch {m} U بیان
Die Fakten sprechen für sich. <idiom> U چیزی که عیان است چه حاجت به بیان است.
Partial phrase not found.
Recent search history Forum search
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
2Du bist gemein
1Also los!
1Mach's gut!
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com